Las nuevas fronteras del español en la Sociedad de la Información
En éste post podeis leer el resumen que hago de un texto bastante interesante que he podido leer recientemente y que versa sobre el pasado y futuro de la lengua española en relación con la sociedad de la información. Por si a alguien le interesa y quiere leerse el texto completo, aquí os dejo el enlace:
----------------------------------------------------------------------------------
A lo largo de la historia, y especialmente a raíz de la invención de la imprenta, la lengua ha sido un vehículo transmisor de información por todo el mundo. Tradicionalmente la superioridad de un imperio se ha demostrado con la predominancia de su lengua sobre las demás. Si bien en el siglo XVII el imperio español había extendido su idioma hasta los sitios mas recónditos del mundo, algo semejante ocurre hoy en día con el inglés que, arrastrado por el empuje del imperio americano del siglo XX y el auge de las nuevas tecnologías procedentes de él, lo han situado con diferencia a la cabeza de los idiomas mundiales.
Donde más llamativamente se aprecia ese dominio del inglés, a día de hoy, es en Internet donde más de las dos terceras partes de los textos están escritos en éste idioma. El resto de lenguas más utilizadas son, por tanto, meramente insignificantes a su lado. En el caso del español, ocuparíamos el quinto lugar pero siendo únicamente el 2,4 % del total de las publicaciones.
Las medidas para impulsar de nuevo la utilización de un idioma son escasas e inciertas; aunque sí se puede afirmar que el proteccionismo ejercido por los nacionalismos sobre la pureza de las lenguas no va sino en detrimento de esa expansión lingüística.
Lo único que está claro es que la investigación aplicada hacia las nuevas tecnologías de la sociedad de la información es un medio importantísimo para la expansión de una lengua que a día de hoy tiene su principal medio en el espacio virtual.
Impulsar y poner a disposición de la población las nuevas tecnologías de la información, así como la colaboración entre las distintas instituciones, es un punto clave para conseguir un importante desarrollo de las plataformas virtuales de información y su accesibilidad para todos los usuarios. La web semántica, los nuevos sistemas de sindicación, el XML, los metadatos, la creación de corpus documentales, etc; son algunos de los aspectos que darán lugar a un nuevo concepto de la información a través de la gestión de sus contenidos.
Donde más llamativamente se aprecia ese dominio del inglés, a día de hoy, es en Internet donde más de las dos terceras partes de los textos están escritos en éste idioma. El resto de lenguas más utilizadas son, por tanto, meramente insignificantes a su lado. En el caso del español, ocuparíamos el quinto lugar pero siendo únicamente el 2,4 % del total de las publicaciones.
Las medidas para impulsar de nuevo la utilización de un idioma son escasas e inciertas; aunque sí se puede afirmar que el proteccionismo ejercido por los nacionalismos sobre la pureza de las lenguas no va sino en detrimento de esa expansión lingüística.
Lo único que está claro es que la investigación aplicada hacia las nuevas tecnologías de la sociedad de la información es un medio importantísimo para la expansión de una lengua que a día de hoy tiene su principal medio en el espacio virtual.
Impulsar y poner a disposición de la población las nuevas tecnologías de la información, así como la colaboración entre las distintas instituciones, es un punto clave para conseguir un importante desarrollo de las plataformas virtuales de información y su accesibilidad para todos los usuarios. La web semántica, los nuevos sistemas de sindicación, el XML, los metadatos, la creación de corpus documentales, etc; son algunos de los aspectos que darán lugar a un nuevo concepto de la información a través de la gestión de sus contenidos.

0 Comments:
Publicar un comentario en la entrada
<< Home